Crescent opened this issue on Mar 18, 2003 ยท 17 posts
jgeorge posted Fri, 21 March 2003 at 10:53 AM
"... The sweet smell of sugar brought me back to those times when I sat on my grandfather knees on the sundays morning after the mass were finished when he brought his dear grandchildren to the bar at the corner of the old square and I can still see his rough hand smelling of tobacco playing on the marble top of the little round table near the window where tiny black lines follow each other and twist and blend drawing fantastic pictures which seem coming from a fairy world." Okay, it's a quick translation from the book I'm reading just now (I opened it at random, and choose a sentence)... I'm not sure it's the worst I ever read... but, hey! she has been published! Yes, no puntuation in the Italian version, and the flipping from the past tense to the present tense is on the original as well... The book is supposed to be a biography of the author's grandfather, but almost each sentence is similar to the one I tryed to translate... Just to give my contribution... Sometimes I really wonder by which criteria the editors choose the work they publish...