Forum: Bryce


Subject: Need some help. And if possible within less than 10 hours. I'm desperate.

Rayraz opened this issue on Mar 23, 2003 ยท 22 posts


Erlik posted Mon, 24 March 2003 at 1:31 AM

Medieval Latin, "Scio autem, quia tempus glaciare potes." Classical, "Scio autem te tempus glaciare posse." The rest of the translation, I'm told, is okay. All of that on very good authority. BTW, tempus, temporis has "tempus" as the accusative.

-- erlik