novelist999 opened this issue on Jan 18, 2006 ยท 65 posts
Acadia posted Wed, 18 January 2006 at 5:25 AM
Quote - "The textures, please, as your property do not transmit and not as a download on your sides offer. The textures do not sell. Pictures with these textures have come into being may be freely used. I have nothing against it if pictures with my textures have come into being in as zb. Backgrounds, screen motives are used."
In my job I deal with people from all walks of life, including doctors, so I've gotten pretty good at figuring out broken English :)
From what I can gather from that readme, it states:
Clearly asking that the files not be shared or offered for download anywhere.
Self explanatory
Any pictures you make with this package can be used freely. Now normally "freely" means "anyway you like, even commercially".
I'm baffled by this one. Something about not having a problem with the creation of images using this package, but not sure what the "nothing against" refers to.
Again, baffled by this one. Not sure if it applies to the content of the package, or something to do with the buyers usage.
Anyway, the readme clearly states "freely" and doesn't indicate any restrictions on commercial use. If that's what she meant, that's not what is stated, and if it's due to a language barrier that's easily overcome by asking someone who is more fluent in English to help create a readme that is better translated.
I so admire people who can speak more than one language, and I know it's hard for some people who come from countries where English isn't the primary language to learn and adapt to the rest of us. I know I'd be completely lost if I was tossed onto a site/community that was a language that I understood only a little of and had to try and communicate in their language. I know some Danish and I had tried to find out some information on a Danish website forum. OMG. Talk about rough. I posted in Danish and then in English and I apologized up and down for my poor Danish and hoped that if they couldn't understand my Danish post, that someone might be able to pick up what I was asking from the English translation. I couldn't imagine having to do that all of the time.
My hats go off to those who are from non English speaking countries who do their best to communicate to the rest of us in our language, which is reported to be THE most difficult language to learn.
Message edited on: 01/18/2006 05:31
"It is good to see ourselves as
others see us. Try as we may, we are never
able to know ourselves fully as we
are, especially the evil side of us.
This we can do only if we are not
angry with our critics but will take in good
heart whatever they might have to
say." - Ghandi