Dave opened this issue on May 04, 2006 · 69 posts
dphoadley posted Thu, 04 May 2006 at 12:28 PM
אור ח׳אלן, (pronounced 'Or Kha'alan') doesn't really mean anything (and I don't care what your Hebew savvy friends told you). However, if you were to change it to 'אור דאלן' (pronounced 'Or DaAlan'), then you would at least have the advantage of it saying 'Light of Alan' in grammatically correct Aramaic, a sister language to Hebrew.
That is simply a suggestion, which you are at perfect liberty to adopt or discard as you see fit.
שלום אליך, Peace be with you;
David P. hoadley