DarthJ opened this issue on Dec 15, 2010 · 635 posts
thishumblemosquito posted Mon, 23 July 2012 at 7:36 PM
You have no idea how you short-circuited my poor mind - German looks like Afrikaans (I'm in South Africa) which I know enough about to mangle both into English, so my brain already started trying but that saying floored me!!! I had to search for a reference to something I could read - "Een pastoor doet geen twee missen voor het zelfde geld" - "A pastor gives two who don't have before giving himself "?
Hopefully the terrace is alive, but I understand if it isn't. I have my own experiences with "irrecoverable losses" - sometimes the pain of knowing with each step that you had so much done, makes re-doing things a mountain not worth climbing.