Forum: OT


Subject: Would I dare try translating Americans a french song ?

-Klaus opened this issue on Mar 01, 2003 ยท 21 posts


-Klaus posted Sat, 01 March 2003 at 11:29 PM

Yes, I will, I got a tiny degree in french..let's go: Translated_(in prose, don't do rhyme yet)_ A song by ALAIN SOUCHON_ french singer Title "IT'S GONNA BE YOUR WAY"_ ("C'est comme vous voulez") Lyrics by Alain Souchon Music by Laurent Voulzy (Un-published Tranlation by Klaus_(Me) & dedicated to the for the Writers-Forum. <<<<< Without any opinion, I'm a singer, I am your disciple for all of your plots. Honnor and Ethics I don't know that. I'm "Cool", I use to follow the directions I can do pretty fine things Saying just "cocaine" Or a video-clip of Heavy Metal Hard-Rock Saying "Pearl-Harbor" You say: "Samba, well it's beautiful" Then I'll do you the "samba-Ghetto". You're saying": "The beguine, yeah, Okay !" Oh, yeah, I will do you the Antitllese guy. Sheep, Sheep, Submitted, docile, without any rebellion "Beh, beh", I will follow: All what you like I'll like, please. {Refrain:} It's gonna be your way... It's gonna be your way. To where you're going , I would go. It's gonna be your way... ...YOUR WAY I followed you down east to Hanoi In order to save your Empire. Obediant little good boy, Bye-bye ? gotta get out ?, let's get out, then. Standing, lying down, I give you my pow, Sitting, proud, Hassi-Messaoud I followed, for the Honnor, the horror, Panurgis Disciple Sheep in a row. Then, you' re telling me: "See ya guy in Kabul." Me, you know me: I'm charging up to Kabul. You said: "Go to Santiago". Her we go ?, then, to Santiago, I go. Sheep, sheep, Submitted, docile, without any rebellion Beh, beh, I'll follow The war or the peace. {Refrain} Ku Klux Clan, Baba Daddy-Cool, GreenPeace And the Moon Sect's Imbeciles, Karl Marx, Brothers, and the nice so childish Dollar, Bob Dylan in your cave, Or some youngster modern Nazi, Nazis. {Refrain-finale} It's gonna be your way.... It's gonna be your way.... To where you will go, it's too gonna be my way... It's gonna be "YOUR WAY" !!!.. >>>>> French Original title: "C'est comme vous voulez" Lyrics by Alain Souchon,(translated by me). Music: Laurent Voulzy. (I read that France and Europ are "old" and "second-rate countries". LOL) The words I tried to translate are the litteral text of the song it's not politically corect, but you know, we already had our Bastille day, not permanently, that's our weak point, but we had it once or twice with the first moustachu Please no hard feeling, excepted if this song "allows" you not to have any. You were never used to become "resistant", never were invaded yet, or ..did you ? I love you all anyway. _The fobidden sentence I would certainly would ban anyone of yo who ould say the "cursed" expression: (NEVER pronounce it !!! It's a curse: you would disappear off out of the cosmic virtual web...!!! It is:... "What's under the moustache of a criminal sheep?" Vaudou white magic Guru Native American German born Klaus would send you to a hoorible hell ifyou just said this damned amid the damned things to ever say !!!!!! Bye bye. Love ya !