procchi opened this issue on Aug 26, 2003 · 10 posts
procchi posted Tue, 26 August 2003 at 3:19 PM
I went to see about getting some hair from the Studio Maya site. There's a new front page there, with a couple lines of japanese, but no way to go further in? Is the site down for renovations?
TrekkieGrrrl posted Tue, 26 August 2003 at 3:28 PM
Do you see the lines as japanese? I only see " ×{c 낻lւł悩ȁc" :o( Usually I can see japanese text ok but not this time. IF you see it as japanses, try running it thru Babelfish. It may give us a clue to what's wrong :o)
FREEBIES! | My Gallery | My Store | My FB | Tumblr |
You just can't put the words "Poserites" and "happy" in the same sentence - didn't you know that? LaurieA
Using Poser since 2002. Currently at Version 11.1 - Win 10.
Fredy posted Tue, 26 August 2003 at 3:31 PM
Babelfish translation says: "While receiving medical treatment... Gradually, with rearrangement, kana... " First line sounds not so good - hope he is alright...
SamTherapy posted Tue, 26 August 2003 at 4:19 PM
If anyone here speaks Japanese, please send our best wishes for a speedy recovery.
Coppula eam se non posit acceptera jocularum.
Skygirl posted Tue, 26 August 2003 at 5:15 PM
awwww...thats bad news ! Yes, wish MayaX a speedy recovery and all good ! Sky :-(
Riddokun posted Tue, 26 August 2003 at 7:24 PM
i never trusted the onlien translators, especially for a langage such as special/different as japanese. if it is maya's health that it is about, it is very sad and i am worried, yet i wonder why the site couldn't be left open for contributors/fans to use bbs, gallery, etc anyway or maybe the sentence si badly translated and the site itself is under some "treatemen" to refresh it ? but well as i said, i saw so many strange nonsenses about web translators for ex the title of "Age of Wonder 2: The wizard's throne" was translated in my home langage as something like "Age of Wonders: The wizard go to toilets ":) litteraly anyway i was totally puzzled and frigthened by this empty page that i visited yesterday without problem, and if mayaX himself is involved, i wish it will be better soon
hauksdottir posted Tue, 26 August 2003 at 7:31 PM
That doesn't sound good at all. Let's hope that the medical problem is a sick server or something mechanical and not him. Carolly
Foxseelady posted Wed, 27 August 2003 at 12:07 AM
I certainly send my best wishes that whatever the problem it be quickly and easily overcome. Riddokun; I love the translatiion story that's just to funny! :)
FishNose posted Wed, 27 August 2003 at 7:11 AM
Yes, it probably means the site is getting 'medical treatment' and 'rearrangement' - at least I sure hope so. :] Fish
oilscum posted Thu, 28 August 2003 at 12:01 AM
so wait a sec.......StudioMaya was attacked by The Toilet Wizards?!? Those bastards!!! I knew The Toilet Wizards were up to no good, secreted away in their Toilet Tower, "muahahaha"-ing and rubbing their hands together all sinister-like.....I just KNEW it! Hopefully StudioMaya is just temporarily away getting partial body morph injections for larger muscles....or something...