Acadia opened this issue on Aug 20, 2005 ยท 8 posts
Acadia posted Sat, 20 August 2005 at 6:15 PM
Attached Link: http://www.adorana.de/downloads/
In my quest to find Granny Hair (still looking), I stumbled on this site. Has some great hair styles."It is good to see ourselves as
others see us. Try as we may, we are never
able to know ourselves fully as we
are, especially the evil side of us.
This we can do only if we are not
angry with our critics but will take in good
heart whatever they might have to
say." - Ghandi
PilotHigh posted Sat, 20 August 2005 at 6:29 PM
Did you happen to read the customer comment for the TabareHair for M3. I used Babblefish to translate the German and the comment was:
"Thank you for the beautiful shedding hurry! Looks good!"
Now what in the world could have been the German words! It just sounded so funny.
Aeriol
paper-tiger posted Sat, 20 August 2005 at 7:10 PM
That site does have some pretty awesome hair. I found them to be incredibly useful (especially since Mike doesn't have much in the way of good hair props, that I can find!)
randym77 posted Sat, 20 August 2005 at 7:19 PM
It is nice. I believe it's all dynamic hair, though, so for P5 and P6 only.
I must say, it's great to see more people using the Hair Room.
msg24_7 posted Sat, 20 August 2005 at 7:27 PM
"Thank you for the beautiful shedding hurry! Looks good!" "Now what in the world could have been the German words! It just sounded so funny." Actually it says: Thank you for the beautiful hair pieces! Looks good! And yes, it is all dynamic! And really good! It does render nice and quite fast, what you can't say from all dynamic styles available. :)
Yesterday's the past, tomorrow's the future, but today is a gift. That's why it's called the present.
odf posted Sat, 20 August 2005 at 7:43 PM Online Now!
Aeriol: LOL! "Shedding hurry" apparently was ment to be the translation for "Haarteile", which just means "hair props". It is actually composed of "Haar", which means "hair", and "Teile", which means "pieces" or "props". But Bablefish thought is was rather "Haart", which is a form of the verb "haaren", meaning "shedding hair", and "Eile", which means "hurry". Actually, "shedding hurry", if such an expression made sense, would be "Haareile", but quite obviously, Bablefish isn't familiar with the subtelties of composing words in German. Back on topic: yes, I've admired the styles, but I'm a little timid of using dynamic hair, so I haven't tried any of them yet. Maybe now I will.
-- I'm not mad at you, just Westphalian.
Mystic-Nights posted Sat, 20 August 2005 at 11:06 PM
Attached Link: http://www.comm.unt.edu/~ktaylor/downloads.htm
This site has a lot of hair styles from the 60's.Acadia posted Sun, 21 August 2005 at 12:09 AM
Yep, I know about that one. Since I got Wardrobe Wizard, I've been using those hairstyles a great deal. Some problems with missing texture files in 3 or 4 of the hairstyles though.
Message edited on: 08/21/2005 00:11
"It is good to see ourselves as
others see us. Try as we may, we are never
able to know ourselves fully as we
are, especially the evil side of us.
This we can do only if we are not
angry with our critics but will take in good
heart whatever they might have to
say." - Ghandi