Â
Mi nombre es Ludy. Nacà un 28 de enero en Egipto pero vine muy pequeña a residir en Uruguay, Sudamérica. Pais del que nunca me fui. Soy Psicóloga y Escritora, casada hace 44 años con mi esposo Juan. Tengo tres hijos, dos varones y una mujer, mayores, también dos nietas mujeres. Desde el colegio siempre me dedique a pintar y escribir, ahora también soy webmasters. Tengo varios sitios en la Web, pero eso no importa ahora. Lo que si deseo que sepan es que desde que descubrà los programas de diseño grafico no paro de estar acá trabajando en esto y cambiando mis propias pinturas al óleo por arte digital. Lamentablemente no hablo ingles, pero lo voy aprendiendo de a poco. Esto mismo hace que algunas tareas del Poser por ejemplo, no las entienda por el inglés. Quiero agradecer con todo mi corazón a todos los amigos que encontré aquÃ, en Renderosity y que con mucho amor me han recibido. Debo decir que admiro los grandes y geniales artistas que hay acá y de todos ellos voy aprendiendo algo.  Desde el fondo de mi corazón, Muchas Gracias por visitar mi galerÃa y les envÃo un beso gigante directo al corazón de cada uno. Ludy Mellt Sekher
http://www.sekher.com
PRESENTATION My name is Ludy. I was born a January 28, in Egypt but I came when I was child to Uruguay, South America. Country of which I never went away. I am a psychologist and a writer, married 44 years ago with my husband Juan. I have three children, two males and a woman (they are all grown up already), also I have two granddaughters. Since I was in school I spent my free time painting and writing. Now I am, also, a web mistress. I have several websites, but it doesnt matter now. What I really want you to know is that since I discovered the programs of graphical design I cant stop working at this and changing my own oil paintings into digital art. Lamentably I do not speak English, but I am learning it slowly. This makes some functions of the Poser, for example, impossible for me to understand them, as they are in English. I would like to say thanks with all my heart to all those friends that I have made here, in Renderosity, and received me with all their love. I must say that I admire those magnificent artists that exist here and I learn things from them every day. From the bottom of my heart thank you very much for visiting my gallery and I send a huge kiss to the heart of each one of you.
Ludy Mellt Sekher (Cyra Gosurreta Gravina) 2 names)
http://www.sekher.com
Hover over top left image to zoom.
Click anywhere to exit.
This site uses cookies to deliver the best experience. Our own cookies make user accounts and other features possible. Third-party cookies are used to display relevant ads and to analyze how Renderosity is used. By using our site, you acknowledge that you have read and understood our Terms of Service, including our Cookie Policy and our Privacy Policy.
Comments (101)
LudyMelltSekher
MI MADRE La llamaron por su nombre desde el cielo. Debió partir, sintiendo por sus venas, ascender un alto río de azucenas, en silencio e iluminado vuelo. Dulzura del morir en limpio vuelo, hacia el país de las palabras buenas. Mi corazón se fue con ella sin cadenas, desolado de amor, mi Cielo del cielo. Mis lágrimas, del vivir con empeño, escribieron su consejo para el camino, antes de caminar hacia su dueño: "Ama, ama sin pausa la hermosura, que lo hermoso es el rostro del Divino Señor, transfigúralo en mi criatura" Madre querida, Nunca te olvidaré! Ludy Mellt Sekher© Poema de mi libro "Libro de los Homenajes" ©I.S.B.N.1.345..633.10.9 ©Editorial L.M.S. @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- Muchas Gracias amigos por mirar mi trabajo. Disculpen si no he firmado sus trabajos, no pude venir. @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- Producción Créditos: "Background mío e imágenes en Poser y Daz studio y mis ojos @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- PORTUGUÉS MINHA MÃE Chamaram-na por seu nome desde o céu. Deveu partir, sentindo por suas veias, ascender um alto rio de azucenas, em silêncio e alumiado voo. Doçura do morrer em limpo voo, para o país das palavras boas. Meu coração foi-se com ela sem correntes, desolado de amor, meu Céu do céu. Minhas lágrimas, do viver com empenho, escreveram seu conselho para o caminho, dantes de caminhar para seu dono: "Ama, ama sem pausa a hermosura, que o formoso é o rosto do Divino Senhor, transfigúralo em minha criatura" Mãe querida, Nunca esquecer-te-ei! Ludy Mellt Sekher© Poema de meu livro "Livro das Homenagens" ©I.S.B.N.1.345..633.10.9 ©Editorial L.M.S. @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- Muito obrigado amigos por olhar meu trabalho. Disculpen se não assinei seus trabalhos, não pude vir. @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- Produção Créditos: Background meu e imagens em Poser e Daz studio e meus olhos
LudyMelltSekher
FRANCÉS MA MÈRE (Pardon par mon français, j'ai utilisé un traducteur) Ils l'ont appelée par leur nom depuis le ciel. Il a dû partir, en sentant par ses veines, monter une haute rivière d' lis, en silence et illuminé vol. Douceur de mourir dans vol propre, vers le pays des bons mots. Mon coeur on a été avec elle sans chaîne, désolé d'amour, mon Ciel du ciel. Mes larmes, de vivre avec persistance, ils ont écrit leur Conseil pour le chemin, avant de marcher vers son propriétaire : "Aime, aime sans pause la beauté, que beau ce qui est la face de ce qui est Divin Dieu, change-le dans ma créature " Chère mère, Jamais je ne t'oublierai ! Ludy Mellt Sekher© Poème de mon livre "Livre des Hommages" ©I.S.B.N.1.345..633.10.9 ©Éditorial L.M.S. @> - - - > - - - @> - - - > - - - @> - - - > Merci beaucoup amis pour surveiller mon travail. Ils excusent si je n'ai pas signé ses travaux, je n'ai pas pu venir. Production Crédits : "Background le mien et images en Poser et Daz studio et mes yeux @> - - - > - - - @> - - - > - - - @> - - - > ITALIANO IL MIO MADRE (Pardon dal mio italiano, io ha utilizzato un traduttore) Lo hanno denominato dal relativo nome dal cielo. Ha dovuto cominciare, ritenendo dalle relative vene, per promuovere un alto fiume dei gigli, nel silenzio e nel volo illuminato. Dulzura di morire nel volo pulito, verso il paese di buone parole. Il mio cuore è andato con lei senza catene, desolated di amore, il mio cielo del cielo. Le mie rotture, di vivere con la persistenza, hanno scritto il relativo consiglio per il senso, prima di camminare verso il relativo proprietario: "Padrone, di amori pausa senza il hermosura, che la cosa bella è la faccia di quella Divine Signore, transfigúralo nella mia creatura" Madre desiderata, non mi dimenticherò mai a voi! Ludy Mellt Sekher© Poem del mio libro "Libro dei Tributi" ©I.S.B.N.1.345..633.10.9 L.M.S. ©Editorial. @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- Grazie molto amici guardare il mio lavoro. Giustificazione se non ho firmato suo impianti, non potrei venire. @>--->--- @>--->--- @>--->--- @>--->--- Accreditamenti di produzione: "Miniera ed immagini della priorità bassa nell'studio di Daz e di Poser ed i miei occhi
stevey3d
Beautiful Image Ludy! Wonderful sentiment! 5+
mjrahabim
This is absolutely beautiful!
delbeke
Una imagen magnífica y el poema hermoso para su madre. Trabajo hermoso y excelente. : O)
jeroni
Trabajo hermoso
ToniDunlap
Ah Ludy, así que hermoso. Es algo yo puedo relacionar a cuando pienso en mi Madre. Gracias estimado amiga para compartir el corazón y el espíritu hermosos con nosotros
Bossie_Boots
Wonderful image and sentiment Ludy and your poem touched the heart superb work hugs lou x
sessan53
Very, very beautiful work on this picture. Superb:-)hugs sessan
JaneEden
Beautiful work - Fabulous - Magical - Bravo hugs Jane xx
zaigodou
Very beautiful!! TOTEMO SBARASHIIYO!!!
priss117
Wonderful render and beautiful poem Ludy!!! 5+
pops
She must have been a beautiful lady and she still lives in you
brycek
Beautiful image Ludy..lovely work!!
Kartika
Beautiful work!
halcon_89
Precioso escrito y precioso diseño. Me emocionaste amiga hicistes que recordara a mi madre ya fallecida hace 6 años cuando yo cumplia los 34 Un Enorme beso en tu alma
rainbows
A beautiful memory, dear Ludy. You beloved Mother will always live in your beautiful heart. Gentle Hugs. Diane. xx
yakchat
Oh Ludy....what a lovely tribute to your sweet Mother....she will always be with you dear....much love to you sweetie, Carol
jocko500
so lovely looking and love for mother
DennisReed
A wonderful Tribute to your Loving Mother! Bravo Ludy! For those who's Mothers are still walking this Earth, cherish them, for when they pass on, it is only in that memory you will cling!
davidoblad
Wonderful image and well written Ludy. I agree with Dennis. I'm lucky to still have my mother at present. I'm 57. Hugs and a Bravo from Dave :^)
scorpion9
Beautiful image and beautiful words!!!
Richardphotos
hermosa recuerdo de tu Madre Ludy. Mi Madre se va catorce anos antes este mes Noviembre
evielouise
Stunning !!~~
MedicineBird
Very Beautiful Work Ludy, I love This One, Well Done...
SSoffia
QUERIDA LUDY QUE POEMA TAN BELLO PARA UNA MADRE QUE SI TE QUISO !!!!!! CORAZON DE MELON TE QUIERO , CUIDATE MUCHO !!!!!
annie5
Fantastic creation and poem..Stunning work! Hugs :)
magnus073
Beautiful and touching work as always Ludy, your images are so much more than just works of art.
Silkylady
I am so sorry to hear of your Mother. I know age will catch up with us sooner or later. You have made her a beautiful dedication. Very well done on the poem as well as the image. I'm sure she loves it, where ever she may be. Huggs...Silkylady...
pennykay
This is gorgeous Ludy! Awesome!!!! Hugs!