Fotocamera : Canon 600D con Grip
Fotocamera : Canon 7D con Grip
Obietivi : Tokina 12-24 , Canon70-300 IS USM ,Canon 100 mm F 2.8 macro, Canon 18/55 IS , Canon EFS 55-250 IS, Sigma 150-500 IS
Accessori : Flash Canon 430 EX , diffusore Ring Flash , diffusore Lambency e Flash anulare a pile.
http://www.flickr.com/photos/mariophoto/
Hover over top left image to zoom.
Click anywhere to exit.
This site uses cookies to deliver the best experience. Our own cookies make user accounts and other features possible. Third-party cookies are used to display relevant ads and to analyze how Renderosity is used. By using our site, you acknowledge that you have read and understood our Terms of Service, including our Cookie Policy and our Privacy Policy.
Comments (37)
sandra46
adoro i papaveri, danno sempre soddisfazione! peccato che qui si vedano solo in posti dove non posso scendere dalla macchina, perchè mi inchiodano (in tutti i sensi:->)! bella luce e colore!
watapki66
Wonderfully captured!
Enmos
Gorgeous scenic :)
jascorpio
wonderful shot!!!
psyoshida
Devo essere d'accordo con la sirena, esso sono un colpo molto poetico. La POV e l'illuminazione sono solo spettacolari. Lavoro meraviglioso su questo bello fiore. I have to agree with Mermaid, it is a very poetic shot. The POV and the lighting are just spectacular. Wonderful work on this beautiful flower.
jclP
Beautiful colors and wonderful photo.
myrrhluz
Questa è una bella immagine che illustra magnificamente la canzone. Ci sono anche piccole margherite! ("sei nata paperina, che cosa ci vuoi far?") e grano. Alzai lo sguardo la canzone e ha trovato una traduzione. Ditemi se ho capito bene la traduzione. La bambina è stato detto che lei non può cambiare il fatto che lei è piccola e deve accettare la sua posizione nella vita. I papaveri sono alti e pieni di importanza sé, ma il campo di grano, come l'uomo del lavoro, è alzando i papaveri (i politici), ma when il campo di grano è tagliato, i papaveri have alcun sostegno e cadere giù. Non ho capito la parte con l'anatra, ma dal momento che parla di un matrimonio, sto indovinando che ha qualcosa a che fare con alleanze politiche. Il POV è perfetto! I papaveri sembra che sono pieni di importanza e in mostra. Sono anche molto bella e senza la canzone, pensavo li inocently danza nella gioia di vivere. Sembrano meraviglioso contro le alte montagne che si fanno piccoli per la loro distanza e il POV. Questo è un altro significato. Le montagne che sembrano così piccole sono come l'uomo comune, che è piccolo ha il potere individuale e sembra piccolo, ma quando si è iscritto insieme possono cambiare il mondo. Bella immagine! Io amo i papaveri ballare! Buona giornata This is a beautiful image that wonderfully illustrates the song. There are even little daisies! ("Daisy you were born, what you gonna do?") and wheat. I looked up the song and found a translation. Tell me if I understood the translation correctly. The little girl is being told that she can't change the fact that she is small and must accept her station in life. The poppies are high and filled with self importance but the field of wheat, like the working man, is holding up the Poppies (the politicians), but when the wheat field is cut, the poppies have no support and fall down. I did not understand the part with the duck, though since it talks about a marriage, I'm guessing it has something to do with political alliances. The POV is perfect! The poppies look like they are full of importance and showing off. They are very beautiful too and without the song, I would think them inocently dancing in joy of life. They look wonderful against the tall mountains that are made small by their distance and the POV. This is another meaning. The mountains which look so small are like the common man, who is has small power individually and seems small, but when joined together can change the world. Beautiful image! I love the dancing poppies!