For Grandpa... (But mom doesn't need to know). by aubedo
Open full image in new tab Members remain the original copyright holder in all their materials here at Renderosity. Use of any of their material inconsistent with the terms and conditions set forth is prohibited and is considered an infringement of the copyrights of the respective holders unless specially stated otherwise.
Description
Vor zwei Tagen, also am 24. Dezember des Jahres.... (Also im nunmehr zweiten Kriegswinter).
Irgendwo in einer kleinen Stadt in Azzuria.
Franc hat sein gesamtes Taschengeld zusammengekratzt, um kleine Geschenke für seine Lieben zu besorgen...
Seinem Großvater schenkt er etwas... Was Mamon nicht wissen muss, schimpft sie doch deswegen immer mit dem Großvater. Weil er zu viel raucht. Doch sein Großvater liebt genau diese Sorte Zigarillos. Die letzte Kiste hat Franc (mit viel Überredung) beim Krämer bekommen ( und sie waren verdammt teurer, weil nämlich keine Schiffe aus Übersee mehr nach Azzuria kommen). Für den Papa hat er schöne neue Schreib-Federn bekommen. Ob sich seine Mamon auch über die Heftchen mit den Näh-Nadeln und die schönen Fingerhüte freut? Und dann - das besondere Geschenk. Eine Hupe. Denn diesmal. Diesmal muß er doch kommen. Marco.
Sein großer Bruder...
Aus dem Hintergrund beobachten die Eltern, wie Franc verstohlen dem Großvater ein Kistchen reicht...
Sie selbst sind nicht in Weihnachtsstimmung. Doch wollen sie sich nichts anmerken lassen...
Ein Brief, von einer Armee-Dienstelle, gestern zugestellt, das ist der Grund...
-----------------------
Two days ago, ie on December 24 of the year .... (So now in the second winter of the war).
Somewhere in a small town in Azzuria.
Franc has scraped together all his pocket money to get small gifts for his loved ones ...
His grandfather, he gives something ... What Mamon not need to know, she always scolds therefore with the grandfather. Because he smokes too much. But his grandfather loves exactly this sort cigarillos. The last box has Franc get (with a lot of persuasion) at Chandler (and they were damn expensive, namely because no ships from overseas get more by Azzuria). For the dad he got beautiful new write-quills. Whether his mom would also like the booklet with the sewing needles and the beautiful thimbles? And then - the special gift. A horn. Because this time. This time he has to come yet. Marco.
His big brother ... And the horn is for his steam-bike...
From the background watching the parents, as Franc the grandfather surreptitiously reaches a box ...
They themselves are not in the Christmas spirit. But they won't to let it show ...
A letter, delivered by an army-department, yesterday, that's the reason ...
Comments (9)
Faemike55
very nice scene with a lot of detail, not only in the image but in the story itself.
Excellent work
GrandmaT
Beautiful and touching story.
ArtistKimberly
Fantastic Work,
lwperkins
Wow, such a great story to go with the image--and what a perfect expression on Franc's face!
uncollared
Nice job
hilmarion
Schöner Render. Hört sich fast an wie ein Weihnachtsalbtraum. Was mir gefällt, ist, wie in der Geschichte aus Mom Mamon wird. Eone großartige und sehr versteckte Anspielung.
UteBigSmile
Tolle Szene zu deiner kleinen Geschichte, ja so war's Anno dazumal - Nix mit Geldrausch , da wurden kleinere Brötchen gebacken undn die schmeckten auch gut - gelle!?!
Leije
Beautiful and touching family scene, very well done ! Your text is also touching !
Roco43
Well done scene & story, the lighting, detail & posing are very good.