Tue, Oct 1, 1:30 AM CDT

A Translation, Please

Photography Macro posted on Nov 29, 2006
Open full image in new tab Zoom on image
Close

Hover over top left image to zoom.
Click anywhere to exit.


Members remain the original copyright holder in all their materials here at Renderosity. Use of any of their material inconsistent with the terms and conditions set forth is prohibited and is considered an infringement of the copyrights of the respective holders unless specially stated otherwise.

Description


A friend is curious about a medallion -- and the message it bears. Could anyone provide a translation? All comments welcome. -~- Shooting conditions: interior; macro; hp R507; automatic flash. The postwork was done in Photoshop 7: limited to crop, resize, optimize for web. Thank you very much for viewing. I appreciate each and every comment that you offer -~- Progress depends on criticism and advice as well as praise.

Comments (5)


)

cmdr_kobosh

12:53PM | Wed, 29 November 2006

if i'm not mistaking, that looks like hebrw to me. i'm sure someone who masters the lingo wil help you on the mening! cool shot btw

)

Ionel

4:52PM | Wed, 29 November 2006

If the center of the medalion is filled with holy soil, than the writting must refer to this matter! If so, the medalion cannot be to old and the text has to be hebrew!

)

liltawen

11:13PM | Wed, 29 November 2006

Looks like nonsense to me. The Left one has:on the left-MRGNYChCh,in the pentagons-TChNGN,on the Right-MULYLLN. The one on the Right has in the pentagons-TCHV,and the big word is-NChGQDNPRChNPQChDVChVChVO. Doesn't actually mean anything that I can see. It seems to be like many old gnostic names of god which were long lines of letters-what Aleister Crowley called 'Barbarous names of Invocation'in his Liber Samekh where he translates some of them.

)

Lonifer

3:47PM | Wed, 19 December 2007

i know a friend who knows some herew...i'll show him the pic and let you know what he says.

JohnKelsey

2:41AM | Mon, 22 August 2022

I think that you can try to translate this using a machine translator, and even if the translation is not accurate, then this is not a big problem. Although in matters where an accurate translation is needed, I'm very picky. I've already run into some issues and realized that the most important thing in this situation is to find a qualified service because the end result is dependent on it www.translate.com/german-english I chose this resource for assistance, and I'm pleased with the outcome. Everything is precise and of high quality, which is important to me.


0 194 0

01
Days
:
22
Hrs
:
29
Mins
:
13
Secs
Premier Release Product
JA Prysk for Genesis 8 Female
3D Figure Assets
Sale Item
$15.00 USD 40% Off
$9.00 USD

Privacy Notice

This site uses cookies to deliver the best experience. Our own cookies make user accounts and other features possible. Third-party cookies are used to display relevant ads and to analyze how Renderosity is used. By using our site, you acknowledge that you have read and understood our Terms of Service, including our Cookie Policy and our Privacy Policy.